Alec As Such |
07-11-2008 12:17 AM |
Quote:
Originally Posted by Becky
(Post 861661)
"-ico" can be added to a name in Spanish in much the same way that "-y" or "-ie" is added to a name in english. Hector becomes Hectico which becomes Tico like John becomes Johnny or Richard becomes Richie. I was paying attention in Spanish class that day. ;)
|
OK, this is NOT correct. First of all, -ico is mostly used only in Costa Rica, Venezuela and Cuba instead of the usual Spanish -ito diminutive. -ico is only used in words that have letter t in the last syllable. Quite clearly, Héctor doesn't have it and thus the -ico ending is not used with this name.
Tico is a nickname for Costa Ricans and they got the nickname because of the way they use diminutives: instead of only using -ico or -ito, they use -tico. For example, the word pequeño (small) would be pequeñito would be pequeñi tico in Costa Rica. Hence, Ticos.
Spanish-speaking world also has a pretty fixed system of nicknames for names and the nickname for Héctor is Tito. There is no particular logic or rule regarding the nicknames.
|