Jovitalk - Bon Jovi Fan Community

Jovitalk - Bon Jovi Fan Community (https://drycounty.com/jovitalk/index.php)
-   NBJ - Everything Else (https://drycounty.com/jovitalk/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Anyone speak Spanish? (https://drycounty.com/jovitalk/showthread.php?t=37810)

jovilaura_fi 11-23-2006 03:08 PM

Anyone speak Spanish?
 
What is "bodegones"?

Captain Walrus 11-23-2006 03:13 PM

According to www.freetranslation.com it is "still lifes"

Iceman 11-23-2006 03:17 PM

Looks like a painting of a sort, "asetelma" in Finnish. I think.

Ice

Kev 11-23-2006 03:20 PM

Quote:

Originally Posted by jovilaura_fi (Post 708204)
What is "bodegones"?

Sorry, the only thing I remember from my brief spanish (adult) lesson is how to ask for two beers! Sorry I couldnt help hehe...

danieldelavega 11-23-2006 05:19 PM

Bodegones means big warehouses.

jovilaura_fi 11-23-2006 06:44 PM

Quote:

Originally Posted by Iceman (Post 708207)
Looks like a painting of a sort, "asetelma" in Finnish. I think.

Ice

Yeah, that's what I thought it'd be.

"Still lifes" sounds about right.

Thanks for everyone (except Kev whose post was, as usual, useless ;) )

Keeper 11-23-2006 08:31 PM

I'm too late but that's right :)

Paul UK 11-24-2006 02:23 AM

Quote:

Originally Posted by jovilaura_fi (Post 708283)
Yeah, that's what I thought it'd be.

"Still lifes" sounds about right.

Thanks for everyone (except Kev whose post was, as usual, useless ;) )

I taught that kid everything he knows.

Captain Walrus 11-24-2006 02:25 AM

Dammit Laura, you can't keep us in the dark now! What was the sentence and context?!

jovilaura_fi 11-24-2006 07:27 PM

Entre otros, se verán bodegones y paisajes, que son temas muy típicos de Esa Riippa.

His engravings are often still lifes and landscapes, which are very typical subjects to Esa Riippa.

It's a very liberal translation. The reason I needed this is not that exciting, my parents bought Tom's parents a graphic by Esa Riippa, who is a leading Finnish graphics artist (happens to be a friend of my dad's). My mum wanted something in English to give to the artist to sign, and then to give to Tom's parents so that they'd understand the context. Unfortunately there's nothing really available in English, and the best text I could find was in Spanish. I used the auto-translate, and then basically re-wrote it in English. Bodegones was the only word I couldn't figure out (although looking at his graphics, it wouldn't have been that hard to guess....).


All times are GMT +2. The time now is 02:21 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11.
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.